My experience is very anecdotal, but a friend of mine who is nonbinary and Mexican American uses and prefers e endings. So novie instead of novia/novio, amige instead of Amiga/amigo, et cetera. Pronounced Ay, like “no-vee-ay” instead of “no-vee-ah/oh”
I have adopted that generally when it’s come up, but for the most part of I just stress over my sentence structure to avoid gendered terms at all costs. Like when it took my several tries to avoid the terms Latina/Latino/Latine in the first sentence of this comment.
My experience is very anecdotal, but a friend of mine who is nonbinary and Mexican American uses and prefers e endings. So novie instead of novia/novio, amige instead of Amiga/amigo, et cetera. Pronounced Ay, like “no-vee-ay” instead of “no-vee-ah/oh”
I have adopted that generally when it’s come up, but for the most part of I just stress over my sentence structure to avoid gendered terms at all costs. Like when it took my several tries to avoid the terms Latina/Latino/Latine in the first sentence of this comment.